《藍精靈》是一部由美國的翰納-芭芭拉工作室出品的動畫片,最早源于比利時,帶有很多的“法國元素”。1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾·庫利福德創造了“藍精靈”這個藝術形象。一推出后便大受歡迎,20世紀50年代末,藍精靈在比利時電視臺被動畫化播出。[2]該動畫于1984年播出。[1]
藍精靈資料
- 中文名:藍精靈
- 外文名:Smurfs
- 別名:藍精靈的世界
- 主要配音:馮謙田鳳麗黃朝華
- 語言:英語荷蘭語
劇情簡介
在森林的深處,生活著一群無憂無慮、快樂的小精靈,渾身藍色,叫做藍精靈。藍精靈住在自己村子里蘑菇屋里,精靈爸爸、精靈妹妹、笨笨、樂樂等使得精靈村每天都歡聲笑語。可是,在森林深處的城堡里住著一個邪惡的巫師格格巫,他整天策劃著怎樣找到精靈村,活捉藍精靈們。藍精靈們當然不會坐以待斃,藍精靈運用自己的智慧和格格巫展開了斗爭。[4]
幕后制作
創作背景
“藍精靈”最初起源于比利時,比利時與法國歷史上有著深厚的人文與地緣聯系,比利時將法語作為其官方語言之一,因此法國出版藍精靈DVD,而廣東版片頭字幕出現了“貝約(法國)”,則是特定歷史環境的一些錯誤。
“藍精靈"的國籍之爭一直存在,廣東臺45集網絡版本每一集的開始都是英文片名,這讓原本就持續不斷的“美國造”聲音再度高漲。由于特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國“碾轉”來到中國的,廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是于比利時拍的,但引進的卻美國版本,這樣每集開頭就都是英文字幕了。
20世紀80年代初,美國Hanna-Barbera公司看中了藍精靈,向比利時購買了相關版權,開始在美國本土制作美版《藍精靈》動畫片,并啟用了大批比利時的原班人馬,另外,在比利時版藍精靈動畫片中不曾露面的“藍妹妹”也開始大放異彩,成為美版藍精靈中一個相當搶眼的角色。1981年《藍精靈》動畫片登陸美國NBC電視臺后引發收視熱潮,從1981年起播出差不多十年,共計400余集,贏得過2個艾美獎,在收視上和美國本土英雄《變形金剛》平起平坐,到1990年一直占據著周六早晨的收視頭牌,在美國的影響力很大。
1983年,美國還從比利時引進了拍攝于1976年的比利時版《藍精靈》電影,加上英文配音之后以《藍精靈與魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,獲得1100萬美元的高票房。
美國派拉蒙公司已經從《藍精靈》之父Peyo后人手中獲得了《藍精靈》的電影改編權,著手制作成三部曲。2011年,也就是“藍精靈"誕生50周年之際,曾于上世紀風靡全球的電視動畫片《藍精靈》被以3D電腦動畫長片的形式登上大銀幕。
藍精靈的英文名SMURFS從發音上不像英語單詞。實際上,SMURFS確實是一個臆造詞,因為藍精靈身高只有三個蘋果那么高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以制作方從“small”(小)、“dwarf”(矮人)和“mushroom”(蘑菇)三個詞中提取揉合,便形成了“SMURFS"這一單詞,而引入中國時,我國的譯制人員依據它們的深藍膚色,譯成了“藍精靈”。
從早期的中國電視報上可查證,《藍精靈》至少在1986年的暑假就已經開始在北京電視臺播出了。
角色介紹
正面角色
小家伙們原名Smurf,這個詞來源于三個單詞:small(小),mushroom(蘑菇),elf(精靈),因為藍精靈的外形很象蘑菇,而他們又是精靈(elf),所以把三個詞全在一起。直譯的話相當于中文中“施莫福”。藍精靈雖然有100個,個性卻各有千秋,決無雷同。藍爸爸,藍妹妹,聰聰,笨笨,健健,詩詩,畫畫,蹤蹤,有貪吃的天才廚師婪婪,有愛吹小號卻老是跑調的平平,有最臭美的自戀狂浮浮,有愛搞發明卻總不成功的靈靈,有一個藍精靈的口頭禪是“我送給你一件禮物-嘣!”-樂樂,還有一個口頭禪是“我討厭……”的藍精靈-厭厭等。藍精靈每天都快樂地生活著,并與格格巫斗智斗勇。
角色名
介紹
藍爸爸
藍爸爸身穿紅色精靈服,白色的絡腮胡子充滿了睿智與滄桑,除了指揮藍精靈們從事生產勞動外,大多數時候藍爸爸一頭悶在自己的實驗室里進行著各種各樣奇特實驗。藍爸爸足智多謀,處變不驚,往往能在危急時候想出轉危為安的好辦法,是格格巫的克星,是藍精靈們的精神領袖。
藍妹妹
藍妹妹最初是格格巫制造的用來謀害藍精靈的假藍精靈,但后來被藍精靈們教育好了,并且成為一個真正的藍精靈,也是藍精靈中除了藍奶奶以外唯一一個女性藍精靈。她一頭金色的長發,白色的連衣裙和高跟鞋,再加上長長彎曲的睫毛和嫵媚動人的眼神、甜美的聲音,使得藍妹妹成了很多藍精靈心目中的夢中情人,人氣很高。
聰聰
藍爸爸的助手,黑框眼鏡是聰聰獨特的標志,聰聰是一個喜歡自作聰明、出風頭、啰里啰嗦同時又膽小怕事的藍精靈,時常做弄巧成拙的事情,經常因大言不慚被眾精靈們痛扁。聰聰的口頭禪是:“爸爸常說……”。
厭厭
厭厭眉頭緊皺。厭厭的口頭禪不用說大家都知道:“我討厭……”只要能聽見的東西,厭厭幾乎都喜歡:“我討厭格格巫!”“我討厭巨人!”“我討厭干活!”厭厭從來沒有說過討厭藍精靈中的某個人(雖然說過“我討厭藍妹妹!”但當時藍妹妹還不是真正的藍精靈;雖然厭厭也說過討厭聰聰和惰惰,但那是一種失望的氣話,不是真的討厭聰聰和惰惰),厭厭常常嘴上這么說,其實卻常常很關心別人。雖然叫“厭厭”,卻一點也不惹人討厭。浮浮曾經說過:“厭厭的性格愛挑剔而已。“
健健
健健人如其名,體壯如牛,經常炫耀自己發達的肌肉。在藍爸爸不在的時候,健健充當藍精靈的領頭人,由于其強健的體魄,很多藍精靈都懼他三分。右臂上的那個紅色刺青是健健與其他藍精靈相比的最明顯的區別。
反面角色
角色名
介紹
格格巫
一個壞人,邪惡術士,鷹鉤鼻子、禿頂、瘦高之中年白人男性巫師,多數時間處于上身極度前傾地追逐藍精靈或得意洋洋地配藥二狀態之中。格格巫與其寵物阿茲貓兩個反派形象極其成功,其知名度遠遠高于絕大多數藍精靈。
阿茲貓
似乎是一肥胖慵懶的懶貓,時常發出怪笑聲,有時也充當格格巫是撒氣工具-動畫片中,貓經常充當可愛的反面角色。
大嘴
弱智粗壯的原始人形象,極具蠻力,總是處于饑餓狀態,其口頭禪為:大嘴餓了,要吃飯!格格巫與阿茲貓最怕他,一見大嘴敲門要吃的,就趕緊躲起來。
嘉嘉女巫
痛恨藍精靈,曾變作一個藍精靈,但尾巴是用豌豆做成,所以露了陷。最后落荒而逃,變回真實模樣,可因失誤,只變回了樣子,但大小還是藍精靈般高。
播出信息
在中國播放的《藍精靈》是45集,而美國播放的《藍精靈》第一季是39集,按照國家引進動畫的習慣,對于集數眾多的動畫片通常只引進最靠前的部分(而且劇集排列一般都是混亂的)。廣東臺引進的《藍精靈》是美版第一季的全部和第二季的一部分,國語版本的《藍精靈》前26集就是美國第一季的全部內容,而第27集是一個藍精靈故事的特別版,叫TheSmurfs''SpringtimeSpecial(第一季第40集),從第28集開始便進入了第2季的故事了。藍精靈是一部特殊的動畫片,根據故事情節的不同片長分為8分鐘左右、12分鐘左右和20分鐘左右,而在中國播放的藍精靈為了播放的時間長度一致,每集都控制在20分鐘左右,所以有些集數是講的一個故事,而有些集講的卻是兩個故事。
作品評價
對許多生于七、八十年代的人來說,《藍精靈》這部動畫片,是陪伴他們童年記憶中不可或缺的一部分。步入二十一世紀后,這首生動活潑的主題曲“在那山的那邊海的那邊有一群藍精靈……”,已經成了一代人的懷舊對象。《藍精靈》的英文名稱叫“Smurf”,由比利時著名漫畫家佩約(貝約、Peyo)創作。佩約于1928年出生于比利時首都布魯塞爾,原名皮埃爾·庫里佛(PierreCulliford),早年是一個專欄漫畫家。大約在1958年,在連環畫里創造出了藍精靈的形象,因為十分受觀眾歡迎,佩約就在這個基礎上發展出了以藍精靈為主角的系列連環畫。六、七十年代,是藍精靈在歐洲(主要在法語區與荷語區)最流行的時期。大約與此同時,藍精靈也被制作成黑白的與彩色的動畫片。八十年代初,藍精靈打入美國熒屏,獲得了巨大的成功。不久以后,藍精引進中國,從此成為七、八十年代一代青少年成長中的伴侶。[3](網易評)